<今週の録音>Para Pedir Posadas (メキシコのキャロル) 

キリスト教会では明日から待降節にはいりますが、シューイチのほうは一足早く、先々週からクリスマスモードに入ってますね♪
前回が鈴鹿で敬虔な雰囲気のイギリスのキャロルでしたので、今回はガラッと趣を変えてラテンのクリスマス曲を。
メキシコのキャロルで、Para Pedir Posadasという曲です。

メキシコといえばいうまでもなくスペイン語圏ですが、タワシはスペイン語というものに関してはまったく無知で このタイトルもはじめまったく意味がわからなかったんです。
グーグル翻訳を使うと 「ポサダスを要求して」と変換されますがこれでは何のことやらまったくわかりません。
が、ウィキペディアにはPedir posadaという項目があり、英文のページですが、ここを見ると、
この曲は Posadas(ラテンアメリカのスペイン語圏で行われている、クリスマスの祝宴)で歌われるキャロルであること、タイトルが「Asking for a place to stay」つまり「宿を求めて」という意味であること、がわかりますね。
教会へ行ったことがない方でもイエスキリストの誕生の物語はよくご存知でしょう。臨月のマリアとともに旅をする夫のヨセフは必死に宿を探しますがどこも満員、結局マリアは局馬小屋でイエス様を産むことになるのです。
この故事に由来した、クリスマスの前の9日間におよび前夜祭が、「ポサーダ」なんだそうです。
http://www.ab-road.net/south_america/mexico/mexico_city/guide/02568.html

シューイチの録音もそうですが、タイトルの意味を調べるのが、何とか時間内に終わってほっと一息のタワシです。
で、演奏のほうですが今回もまたまた、今朝楽譜をネットでDLたばっかり、という即席ぶりです。
素朴で陽気な大衆音楽の雰囲気を、意識して弾いてみました。音色もピアノではなくてギターをメインにストリングスを少々かぶせてみました。
演奏のつたなさが、かえって「味」になってくれてたらうれしいです。
なお今回の録音も、タワシが自分でアレンジしています。







Para Pedir Posadas

[2014/11/29 22:39] 今週の録音 | TB(0) | CM(4)

こんばんは~(^^)

シューイチ聞かせていただきました♪
いつもながら楽譜を見てすぐに弾けちゃうってすごいなぁ!
感心します!
今週の曲、メキシコの曲なんですね。
メキシコらしい陽気なメロディーで明るい気分になりますね(^^)
それにしても世の中には知らない曲が沢山あるな~~
って思うし、聞いていて楽しいです♪

またお聞かせ下さいね!
[2014/11/30 21:35] ね~み♪ [ 編集 ]

(*´∀`)ノGood morningヽ(´∀`*)

朝からクリスマスっぽくなちゃいました~

あの~
何回も言ってすみません!ほんと、タワシさんの演奏ってCD聴いてるみたい。
すばらしい~
私も翻訳機能でスペイン語を調べてみたんです。
そしたら、そうそう、ポダサスを要求する・・・みたいなのが出てきてイミフでした(笑)

バス、いいですね~♪
[2014/12/01 09:21] ゆめもり子 [ 編集 ]

ね~み♪さん>

いつもながら、やっつけ仕事のシューイチを、広~い心で聴いてくださって感謝してます。
この曲の楽譜はメロディとコードのとてもシンプルなもので、使っているコードも複雑なものは一つもないですから、誰でもさくっと弾けると思いますよ~

はい、今回の曲はメキシコ生まれなんです。同じラテン系でもスペインものなどとはまたちょっと趣が違いますね。
弾いていてもとっても楽しいです。
とはいえ私もメキシコの音楽ってあんまり知らないんですよ。
ほかにも魅力的な曲がありそうなのでまた探してみます。
[2014/12/02 06:15] 私はタワシ [ 編集 ]

ゆめもりこさん>

さわやかサワデーもりこさん!朝から聴いてくださってありがとうございます。
でも・・・もりこさん、耳おかしいですよ!私の演奏がCDみたいだなどと・・・!
いったいどこからそんな発言が出てくるんですか!?
クリスマスの楽しい気分だけでも味わってもらえれば、私はそれで十分ですよ~♪

もりこさんも調べてくれたんですね。同じくグーグルの翻訳機能かな?
あれ、時々すさまじくおかしなイミフの日本語になりますよね。あの「珍訳」見て一人で笑っていることもあります。
ポダサスを要求する、も何のことやらわかりませんよね。でもとりあえずナゾは解けました。あ~スッキリv
[2014/12/02 06:24] 私はタワシ [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://watashiwatawashi.blog12.fc2.com/tb.php/1025-aafef6f1