バーゼル、じゃなくてパーセル・・・だよね?

  • 2018/02/07(水) 10:45:02

2、3年前になると思いますが、ネットオークションで楽譜をゲットしたとき、おめあての楽譜におまけで(セット売りしていたので)ついてきた、子供向けの曲集の中に、こんな曲がありました。
IMG_0274.jpg
(サムネイルをクリックしてご覧ください)
作曲者のバーゼルって誰?そんな人知らんよ〜!
Barzel? (ググったら、ライナー・バルツェルという政治家がヒットした・笑)その他「バーゼル」で予想されるスペルをあれこれ当てはめて検索するも、それらしき人名にはたどり着けず・・・

自分で何度か弾いてみて、やっとひらめいたのです。
もしかしてこれはパーセルのミスプリントじゃないのか、と。
Henry Purcell  ー 英国では数少ない、クラシック音楽史のBIG NAMEです!

推測通り、バーゼルじゃなくてパーセルでした(^_^;)
⇩この曲ですね♪


いくら子供向けの楽譜だからって、このミスは、ちょっとひどすぎですよね。
こんなにいい加減でいいはずがありません。
作曲者にも、子供たちにも失礼です!

さらに個人的な希望を言えば、子供や初心者対象の楽譜でも、曲名や作曲者の表記は原語も併記で、作品番号や、出典(複数楽章の作品や組曲などの場合)もわかるようにしておいてほしいものです。

ところでこの曲弾いていると(特にこの動画で0:28あたりから!)バッハのゴールドベルク変奏曲のテーマが頭に浮かんで弾きたくなっちゃいました。楽譜、うちにもどっかにあったはず(あくまで鑑賞の手引きとして!)
どちらも同じ、ト長調の変奏曲、というせいもあるのでしょう。

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

名前をきちんと書いてもらえずに一番がっかりしているのは
パーセルさんではないでしょうか。
俺、パーゼルじゃない~!v-406

そしてタワシさんにこの記事で訂正してもらえて
パーセルさんはようやくホッとしていることでしょう。

>曲名や作曲者の表記は原語も併記で、作品番号や、
>出典もわかるようにしておいてほしい

同意します~!
某Y〇M〇H〇の教本、一切作品番号が書いてなくて
いつも私は困っています。(´д`;)
選曲はいいのに、惜しい本になっちゃってて本当に勿体ない!

  • 投稿者: やぢま
  • 2018/02/07(水) 21:21:56
  • [編集]

バーゼルって。笑
音楽と全然結びつかないですね。
曲も、邦訳のタイトルだけだと、紛らわしいのも結構ありますね。

…といいつつ、私自身は全く人の事言えない( ;´Д`)

  • 投稿者: モル作
  • 2018/02/08(木) 21:06:09
  • [編集]

やぢまさん>

>タワシさんにこの記事で訂正してもらえて
パーセルさんはようやくホッとしていることでしょう。
⇨パーセルさんの名誉回復(?)にひと役買えて、光栄です!笑


>某Y〇M〇H〇の教本、一切作品番号が書いてなくて
いつも私は困っています。(´д`;)
選曲はいいのに、惜しい本になっちゃってて本当に勿体ない!
⇨某Y〇M〇H〇って・・・。それ、ほとんど伏字の意味がないですけど(爆)
やぢまさん、ブログで何度もそう言ってましたよね!
作品番号書くのくらい、そんなに手間じゃないと思うんですが・・・あえて書かない理由でもなんかあるのでしょうか?
確かに私も子供の頃は、そんなのこと気にもとめてなかったのは事実ですが、(たとえ技術的に易しい曲であっても)一生付き合う可能性さえあるものですからね〜ちゃんと書いてほしいです!是非是非!!

  • 投稿者: 私はタワシ
  • 2018/02/12(月) 09:52:24
  • [編集]

モル作さん>

>曲も、邦訳のタイトルだけだと、紛らわしいのも結構ありますね。
ありますあります!ベトさんの「モルモット」が「旅商人」というタイトルで、しかもめっちゃ暗い歌詞がついていたのには驚きました。
これ、モルモット(ほんとうは「マーモット」ですが)を連れていろんな国を他に日して回る大道芸人の少年の話なのに、なぜか「つらい物売り家業を続けて年老いてしまった」と嘆く老人の嘆き節に〜笑

>…といいつつ、私自身は全く人の事言えない( ;´Д`)
⇨ですね!曲名も、作曲家の名前も、もう、いぢり放題ですもんね〜😁

  • 投稿者: 私はタワシ
  • 2018/02/12(月) 10:12:47
  • [編集]

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する